这里的“对”字作介词,来引进对象或事物的关系者,即“我”,你的酒馆对我打烊了,即你的酒馆对我关门了。若使用“为”字,也作介词,含有“替”的意义,表示行为的对象,即“我”,你的酒馆为我打烊了,你的酒馆替我关门了。
注意这个“替”不表示代替,而是表示行为的对象。相比较而言,“对”字读起来更顺口。事实上,我感觉去掉插入的词,即你的酒馆打烊了,读起来更顺口。但是为了同下面的歌词对仗工整,就插入了词,“打烊了”也更换为“打了佯”(押韵)。算是姑妄言之吧,解释错误的也请各位指出,哈哈......
你的酒馆对我打了烊 - 陈雪凝
词:陈雪凝
曲:陈雪凝
和声:李美灵芝
混音:钟泽鑫
发行:3SEVEN叁七
你出现 就沉醉了时间
没有酒 我像个荒诞的可怜人
可是你 却不曾施舍二两
你的酒馆对我打了烊
子弹在我心头上了膛
请告诉我今后怎么扛
遍体鳞伤还笑着原谅
你的酒馆对我打了烊
承诺是小孩子说的谎
请告诉我今后怎么扛
你无关痛痒
我敬你 给我感动欢喜
为了你 杀光了世间的烂俗人
可是你 却不曾施舍二两
你的酒馆对我打了烊
子弹在我心头上了膛
请告诉我今后怎么扛
遍体鳞伤还笑着原谅
你的酒馆对我打了烊
承诺是小孩子说的谎
请告诉我今后怎么扛
你无关痛痒
转啊转啊转啊转啊转
没能转进你的心上
看啊看啊看啊看啊看
谁能再把自己点亮
你的酒馆对我打了烊
子弹在我心头上了膛
请告诉我今后怎么扛
遍体鳞伤还笑着原谅
你的酒馆对我打了烊
承诺是小孩子说的谎
请告诉我今后怎么扛
你无关痛痒
请告诉我今后怎么扛
你无关痛痒
-
推荐阅读
手机扫一扫,随时查看!